RBD 4ever
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
RBD 4ever

Forum za prave fanove
 
PrijemPrijem  PortalliPortalli  GalerijaGalerija  TražiTraži  Latest imagesLatest images  Registruj seRegistruj se  Pristupi  

 

 PREVOD PESAMA

Ići dole 
+2
Tennis Princess
ANAHI forever :)
6 posters
Idi na stranu : Prethodni  1, 2, 3
AutorPoruka
Mai y Anny
Admin
Admin
Mai y Anny


Broj poruka : 373
Godina : 29
Localisation : Cuidad de Mexico
Datum upisa : 10.06.2007

PREVOD PESAMA - Page 3 Empty
PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   PREVOD PESAMA - Page 3 Icon_minitimeČet Avg 02, 2007 1:00 pm

This is love – Ovo je ljubav

Tako je magicno
Kako jednostavno moze da bude
Za ovu ljubav
Za ovu najsladju ljubav

Tako je jednostavno
I tako lako kada znas
Koga volis
Koga stvarno volis

Da li je ovo stvarno ili je samo igra
Jedina je ljubav, ali sve se promenilo

REF:
Da li je to ljubav, ovo je ljubav
Ovo je ljubav i ne mozes da je prekines
To je ljubav, jedina ljubav
Ovo je ljubav i ne mozes je promasiti
Ovo je ljubav

Tako je jednostavno
Da nema sta da se objasnjava
U ovoj ljubavi
Sta jos da kazem

I ne znam koliko dugo
Ljubav kao ova moze da traje
Ali se cini
Da si ovde da bi ostao

Da li je ovo stvarno ili je samo igra
Jedina je ljubav, ali sve se promenilo

REF. 2x

REF. 2x
Nazad na vrh Ići dole
https://rbd4ever.darkbb.com
Mai y Anny
Admin
Admin
Mai y Anny


Broj poruka : 373
Godina : 29
Localisation : Cuidad de Mexico
Datum upisa : 10.06.2007

PREVOD PESAMA - Page 3 Empty
PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   PREVOD PESAMA - Page 3 Icon_minitimeČet Avg 02, 2007 1:01 pm

Connected – Povezani

Nagnuta sam na dole na ovom ringispilu
Kojeg zovu zivot
Nastavljajuci da pokusavam da uspem kroz sledece skretanje
Belih krivina
Da se drzim cvrsto

Pa, evo me
Hvatam krivinu
Ali znam to da nisam nikada sama
Mislim na tebe
Dok me ne pustis da idem

REF:
Osecam se povezano, zasticeno
To je kao da sedis pravo
Sa mnom sve vreme
Cujes me, pored mene si
I sve ostalo
Ce biti u redu
Zato sto nista ne moze da prekine ovo
Nista ne moze da prekine ovo
Nista ne moze da prekine ovoga puta
Povezani
Povezani iznutra

Nije nesreca
Vreme koje smo proveli razdvojeni
Ali sada smo tako blizu
Ja mogu uvek da te pronadjem
Bas tu, u mom srcu

Dajes mi
Nesto sto mi treba
I ja ne zelim da se to ikada zavrsi
Zbog tebe
Ja znam da cu ponovo naci svoju snagu

REF.

Svaki put kada udahnem
Mogu da osetim energiju
Stizem dole, plovim kroz
Ti meni i ja tebi

Najavi ili u snu, hodaj ili stoj
Ti si sve sto sam ja
Odvojene duse, ujedinjene
Pravi ukus u mom srcu

Dajes mi
Nesto sto mi treba
I ja ne zelim da se to ikada zavrsi
Zbog tebe
Ja znam da cu ponovo naci svoju snagu

REF.
Nazad na vrh Ići dole
https://rbd4ever.darkbb.com
Mai y Anny
Admin
Admin
Mai y Anny


Broj poruka : 373
Godina : 29
Localisation : Cuidad de Mexico
Datum upisa : 10.06.2007

PREVOD PESAMA - Page 3 Empty
PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   PREVOD PESAMA - Page 3 Icon_minitimeČet Avg 02, 2007 1:01 pm

A rabiar – Do besa

Zdravo, Veliki Brate… (4x)

Predosecam te
Cak i u snovima
I u tvojoj igri
Cu se istrositi

Ti si jedna velika misterija
Koju cak i novine moraju da odgonetnu

Zdravo, Veliki Brate...

Tvoj pogled
Je kao virus
Koji ce ogoliti
Sva moja osecanja

Ne igras cisto
I neki saucesnik stoji iza

Izmedju tebe i mene
Nesto cudno ce se sigurno dogoditi
Sva ljubav
Je bila pocetak jednog nuklearnog rata

REF:
Opusti me ili se stidi, stvori me ili se cepaj
Ako ces da me mrzis, uradi to, ali voli me do besa
Kontrolisi me ili me trazi, ozivi me ili me odbaci
Ako ces da me mrzis, uradi to, ali voli me do besa

Zdravo, Veliki Brate... (4x)

U tvom zagrljaju
Polako plovim
Ne znam da li da se priblizim
Ne znam da li da se udaljim

Ne znam da li si sa mnom
Ne znam da oi si sad protiv mene

Zdravo, Veliki Brate...

Tvoj pogled
Je kao virus
Koji ce ogoliti
Sva moja osecanja

Ne igras cisto
I neki saucesnik stoji iza

Izmedju tebe i mene
Nesto cudno ce se sigurno dogoditi
Sva ljubav
Je bila pocetak jednog nuklearnog rata

Zdravo, Veliki Brate...

REF.

Zdravo, Veliki Brate... (4x)

REF.

Zdravo, Veliki Brate... (4x)
Nazad na vrh Ići dole
https://rbd4ever.darkbb.com
Mai y Anny
Admin
Admin
Mai y Anny


Broj poruka : 373
Godina : 29
Localisation : Cuidad de Mexico
Datum upisa : 10.06.2007

PREVOD PESAMA - Page 3 Empty
PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   PREVOD PESAMA - Page 3 Icon_minitimeČet Avg 02, 2007 1:01 pm

Carino mio – Dragi moj

Igram, igram, igram
Ljuljam se, ljuljam se, ljuljam se
Okrecem se, okrecem se, okrecem se
Sa tobom dragi moj

Da li sam ti rekao kako volim
Ja volim sve sto ima veze sa tim
Duso, kakav blagoslov
Plesao sam vec deceniju
Zaljubio sam se u tebe na prvom sastanku
Duso, nema pogadjanja

Kako igras, i kako pevas
Saradnja
Tela i duse, devojko, sve je u tome
Cista ljubav koju imamo u sebi

REF:
Zato igraj, igraj, igraj
Duso, ljuljaj se, ljuljaj se, ljuljaj se
Hajde, okreci se, okreci se, okreci se
Sa mnom, dragi moj
Volim da igram, igram, igram
Volim da se ljuljam, se ljuljam, se ljuljam
Volim da se okrecem, se okrecem, se okrecem
Sa tobom, dragi moj

Cinis da zelim salsu
Cinis da zelim cha-cha
Uspori, ustani i sedi
Mrdaj kukovima, okreni ih

Ako ti kazem da se osetim
Na isti nacin na koji se zaceljujem
Dus, ti si blagoslov
Koraci pocinju da se svidjaju mojim otkucajima srca
Osecam kako mi rade stopala
Duso, to je zadivljujuce

Kako igras, i kako pevas
Saradnja
Tela i duse, decko, sve je u tome
Cista ljubav koju imamo u sebi

REF.

(2x):
Cinis da zelim salsu
Cinis da zelim cha-cha
Uspori, ustani i sedi
Mrdaj kukovima, okreni ih

REF. 3x
Nazad na vrh Ići dole
https://rbd4ever.darkbb.com
Mai y Anny
Admin
Admin
Mai y Anny


Broj poruka : 373
Godina : 29
Localisation : Cuidad de Mexico
Datum upisa : 10.06.2007

PREVOD PESAMA - Page 3 Empty
PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   PREVOD PESAMA - Page 3 Icon_minitimeČet Avg 02, 2007 1:02 pm

Campana sobre campana – Zvono po zvonu

Zvono po zvonu
I po jedno zvono
Proviri kroz prozor
Videces jednog decaka u kolevci

REF:
Belen, zvona Belena
Koja andjeli zvone
Kakve novosti nam donose

Skupljas svoje stado
Gde ides, pastircicu
Idem da odnesem u portu
Odlican maslac i vino

REF.

Zvono po zvonu
I po dva zvona
Proviri kroz prozor
Videces malog Boga

REF.

Skupljas svoje stado
Gde ides, pastircicu
Idem da odnesem u portu
Odlican maslac i vino

REF. 2x

REF. 3x
Nazad na vrh Ići dole
https://rbd4ever.darkbb.com
Mai y Anny
Admin
Admin
Mai y Anny


Broj poruka : 373
Godina : 29
Localisation : Cuidad de Mexico
Datum upisa : 10.06.2007

PREVOD PESAMA - Page 3 Empty
PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   PREVOD PESAMA - Page 3 Icon_minitimeČet Avg 02, 2007 1:02 pm

Keep it down low – Ostani u tisini

Pronalazim te, stojis tamo
Govoris mi da ti je zao
A usamljena suza se kotrlja niz tvoje lice

Drzis me, a onda vreme istice
Borim se da te poljubim
A ti mi samo oduzimas dah

Sacekaj samo trenutak, moja ljubavi
Samo da mi kazes da je cela ova stvar pogresna

REF:
Hoces li molim te samo ostati u tisini
Postedi me pet minuta
Zelim da osetim tvoj sladak i nezan dodir
Po celoj sebi
Jedan poslednji poljubac, i to je zauvek
Oboje smo presli granice
Hajde da ubrzamo, pa da oboje idemo
Kraj je upravo tu

Upravo tu...

Osecam se previse uplaseno sada
Samo pokusavam da razumem
Zasto ova ljubav ne moze biti kristalno jasna

Tvoje usne su tako ledene
Zahtevaju slatke poljupce
Da li je to vazduh, sto sam upravo udahnula

Sacekaj samo trenutak, moja ljubavi
Samo da mi kazes da je cela ova stvar pogresna

REF.

Molim te, drzi mi ruku, ljubavi
Moj dah se vise nece vratiti
Kazi mi da me volis
Da nisi onaj koga treba kriviti
Makar samo jedan trenutak
Verovacu da su tvoje reci prava ljubav

REF. 2x
Nazad na vrh Ići dole
https://rbd4ever.darkbb.com
Mai y Anny
Admin
Admin
Mai y Anny


Broj poruka : 373
Godina : 29
Localisation : Cuidad de Mexico
Datum upisa : 10.06.2007

PREVOD PESAMA - Page 3 Empty
PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   PREVOD PESAMA - Page 3 Icon_minitimeČet Avg 02, 2007 1:02 pm

Mexico, Mexico – Meksiko, Meksiko

Meksiko...

Gde god da bilo
Mi cemo te pratiti
Sa meksickim ponosom
Marijacija i koridom

Zato sto se nikada ne razdvajamo
I ova luda pobeda
Necu nikome dozvoliti
Da takne Meksiko

Ova grupa stremi ka pobedi
Ova grupa zeli da te ohrabri
Osetices u svim, svim zastavama
Iz duse cu ti pevati

REF:
Meksiko, Meksiko, hajde, hajde, moze se
Meksiko, Meksiko, napred, napred, moze se

Ceo tekst se ponavlja jos jedan put i samo na kraju ima refren tri puta.
_________________
Nazad na vrh Ići dole
https://rbd4ever.darkbb.com
Mai y Anny
Admin
Admin
Mai y Anny


Broj poruka : 373
Godina : 29
Localisation : Cuidad de Mexico
Datum upisa : 10.06.2007

PREVOD PESAMA - Page 3 Empty
PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   PREVOD PESAMA - Page 3 Icon_minitimeČet Avg 02, 2007 1:03 pm

Quiza – Mozda

Znam da sam se umorio od borbe
Protiv kazaljki na satu

Znam da smo postali dva stranca
Znam da se nase vreme zavrsilo

Mislim da je kasno za razgovor
Mislim da je beskorisno cekati
I da zelis da mi oprostis

REF:
Mozda sam ja taj
Koji nije zaboravio
Poljupce
Koji su se jednom sakrili ispod duseka
Mozda tvoj glas
Me je podsetio
Na snove
Koje sam jedno ostavio u tvojoj sobi

Danas cu gledati kroz prozor
Da se uverim da vise nisi tu

Osecam da nisam imao jednog jutra
Tu ljubav koja nas je umorno napustala

Sad vise nema sta da se pita
Nema razloga za umisljanje
I da zelis da mi oprostis

REF.

Sad vise nema sta da se pita
Nema razloga za umisljanje
I da zelis da mi oprostis

REF.
Nazad na vrh Ići dole
https://rbd4ever.darkbb.com
Mai y Anny
Admin
Admin
Mai y Anny


Broj poruka : 373
Godina : 29
Localisation : Cuidad de Mexico
Datum upisa : 10.06.2007

PREVOD PESAMA - Page 3 Empty
PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   PREVOD PESAMA - Page 3 Icon_minitimeČet Avg 02, 2007 1:03 pm

Happy worst day – Srecan najgori dan

Prosle noci si mi bio toliko u glavi
Ti si stvarno otpadak
Ja moram da se te otarasim sada
Zato sto kada sam sa tobom, ti si kao Super lepak

Pa sta ako sam imao drugi plan
Zavrsio sam sa tobom, i to je cinjenica
Ja ne moram da te razumem
Nisam raspolozen da caskam sa tobom

REF:
Ne zelim da budem tvoja krvava Julija
Ne moram da budem tvoj Romeo
Nije vazno sta radis, dokle god igras fer
Pogodi sta ima, danas je srecan najgori dao

Srecan najgori dan...
Srecan najgori dan...

Umukni, tvoje novine su tako zastarele
Nema sumnje, nisi samo zakasnio
I znam sve o tebi
Moj zivot podstice uspeh

REF.

Pa sta ako sam imao drugi plan
Zavrsio sam sa tobom, i to je cinjenica
Ja ne moram da te razumem
Nisam raspolozen da caskam sa tobom

REF. 2x

Pa sta kao sam imao drugi plan
Zavrsio sam sa tobom, i to je cinjenica
Ja moram da te se otarasim sada
Nisam raspolozen da caskam sa tobom

Nisam raspolozena da caskam sa tobom

Srecan rodjendan tebi, jao...
Nazad na vrh Ići dole
https://rbd4ever.darkbb.com
Mai y Anny
Admin
Admin
Mai y Anny


Broj poruka : 373
Godina : 29
Localisation : Cuidad de Mexico
Datum upisa : 10.06.2007

PREVOD PESAMA - Page 3 Empty
PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   PREVOD PESAMA - Page 3 Icon_minitimeČet Avg 02, 2007 1:03 pm

Dame - Daj mi

U tvojim rukama postoje reci
Koje miluju cak do duse
I u tvojim ocima postoji plavetnilo koje me ispunjava svetloscu
Skoro kao karma

U tvojim usnama postoje znaci
Da raj postoji
I u tvojoj kosi postoji more kojim zelim da plovim
Bez cvrstog pravca

Moja filozofija i moja religija
Je da trazim da zivim u tvom srcu
Moja filozofija i moja religija
Je teorija da osvojim tvoje Srce

REF:
Daj mi jednu sansu
Daj mi samo jedan znak
Daj mi malo vere
Daj mi svoj prvi put
Daj mi sve sto imas
Daj mi jednu sansu
Daj mi samo jedan znak
Daj mi svoju samocu
Daj mi svoju slobodu
Daj mi sve sto imas

Daj mi malo vise sebe
Da bih ti ja dala vise sebe
Daj mi malo vise sebe
Daj mi jedan minut da te usrecim

U tvom zagrljaju nalazim raskos
Da prkosim svetu
I tvoj glas me smiruje kada je neko okrutan
Tada je sve bezbednije

U tvojim usnama postoje znaci
Da raj postoji
I u tvojoj kosi postoji more kojim zelim da plovim
Bez cvrstog pravca

Moja filozofija i moja religija
Je da trazim da zivim u tvom srcu
Moja filozofija i moja religija
Je teorija da osvojim tvoje Srce

REF.

Daj mi malo vise sebe
Da bih ti ja dala vise sebe
Daj mi malo vise sebe
Daj mi jedan minut da te usrecim

REF. 2x
Nazad na vrh Ići dole
https://rbd4ever.darkbb.com
Mai y Anny
Admin
Admin
Mai y Anny


Broj poruka : 373
Godina : 29
Localisation : Cuidad de Mexico
Datum upisa : 10.06.2007

PREVOD PESAMA - Page 3 Empty
PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   PREVOD PESAMA - Page 3 Icon_minitimeČet Avg 02, 2007 1:03 pm

Sueles volver – Stikle se vracaju

Boli me
Osetim
Znam da mi je nesto otkazalo

Zato
Se vracam
Da bih te video

I samo tako
Gubim se u tvom pogledu
I samo tako
Ako si sa mnom mogu da budem srecan

REF:
Stikle se vracaju u moje snove
Kao neko secanje
Ali sam ipak budan i gubim te
Tako si daleko

Sada hocu
Da te imam
Bez straha da pogresim

Fale mi
Tvoji poljupci
Da se vratis meni

I samo tako
Gubim se u tvom pogledu
I samo tako
Ako si sa mnom mogu da budem srecan

REF.

Nemam vazduha
Vidim tvoje telo i ne mislim
Zaboravljam svoju samocu
Bez tebe ne mogu
Hocu da te vidim jos samo jedan put
Samo mislim na povratak
Tebi

Stikle se vracaju u moje snove...

REF. 2x

Nemam vazduha
Vidim tvoje telo i ne mislim
Zaboravljam svoju samocu
Tako si daleko
Hocu da te vidim jos samo jedan put
Samo mislim na povratak
Nemam vazduha
Nazad na vrh Ići dole
https://rbd4ever.darkbb.com
Mai y Anny
Admin
Admin
Mai y Anny


Broj poruka : 373
Godina : 29
Localisation : Cuidad de Mexico
Datum upisa : 10.06.2007

PREVOD PESAMA - Page 3 Empty
PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   PREVOD PESAMA - Page 3 Icon_minitimeČet Avg 02, 2007 1:04 pm

Tal vez manana – Mozda sutra

Zelela bih da mislim
Da postoji nada
Zelim da budem zajedno sa tobom

Ponovo cu te naci
Mozda sutra
Vratices se meni

Ne zelim da zaboravim tvoj pogled
Zelim da mislim na tebe
Ne mogu da te pustim da volis
Osecam te kako dises

REF:
Zasto je ovaj pozdrav
Nezaboravan
Ne mogu da te pronadjem kasnije
Zasto je ovaj bol
Nepodnosljiv
Zao mi je, ali udvostrucicu se sa tvojim nogama

Ne mogu da lazem
Imam te u dusi
Nista nije isto bez tebe

Boli me da kazem
Da bez tebe nema nicega
Nastavljas da budes u meni

Ne zelim da zaboravim tvoj pogled
Zelim da mislim na tebe
Ne mogu da te pustim da volis
Osecam te kako dises

REF.

Ponovo da te vidim
Ponovo da te volim
Da izadjem iz ove praznine
Da cujem tvoj glas
Da zivim tvoju ljubav
Da te osetim tako blizu sebe

REF.

Ne mogu
Da dopustim da me pogledas
U mojim snovima
Hocu da se naslikam na tebi
Ne mogu
Da dopustim da me pogledas
U mojim snovima
Hocu da te pronadjem posle
Nazad na vrh Ići dole
https://rbd4ever.darkbb.com
Mai y Anny
Admin
Admin
Mai y Anny


Broj poruka : 373
Godina : 29
Localisation : Cuidad de Mexico
Datum upisa : 10.06.2007

PREVOD PESAMA - Page 3 Empty
PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   PREVOD PESAMA - Page 3 Icon_minitimeČet Avg 02, 2007 1:04 pm

Gone – Odlazim

Ono sto vidis
Nije ono sto ces dobiti
Sa tobom jednostavno
Nema mere
Nema nacina da se kaze sta je stvarno
Iza onoga cega nije ni bilo

Tvoje oci su sijale
Tu se sve promenilo
U lazi koje padaju
Kao kisela kisa
Ti si isprao najbolje u meni
Nije te briga

REF:
Znas da si to uradio, ja odlazim
Da nadjem nekoga na ovom svetu za koga cu ziveti
Nema svetla na kraju tunela veceras
Samo most koji moram da spalim
Varas se
Ako mislis da mozes da prodjes pravo kroz moja vrata
To tako lici na tebe
Vracas se kada sam se ja konacno povukla
Vec sam otisla

Ponekad uznemirena
Nikada otvorena
Nista nije vazno
Kada si slomljen
To sam bila ja
Kad god sam bila sa tobom

Uvek kraj
Uvek zavrsetak
Nazad i napred, gore i dole
Kao ringispil
Ja lomim
Tu naviku danas

REF.

Nema nista sto bi mogao da kazes
Zao mi je, ne pali, duso
Kupi se i odlazi
Zato sto ja odlazim

Nije vazno sta radis
Ono sto si uradio povredjuje tebe
Sve sto mi je trebalo je bila istina
Sada odlazim

Ono sto vidis
Nije ono sto ces dobiti
Ono sto vidis
Nije ono sto ces dobiti

REF.
Nazad na vrh Ići dole
https://rbd4ever.darkbb.com
Mai y Anny
Admin
Admin
Mai y Anny


Broj poruka : 373
Godina : 29
Localisation : Cuidad de Mexico
Datum upisa : 10.06.2007

PREVOD PESAMA - Page 3 Empty
PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   PREVOD PESAMA - Page 3 Icon_minitimeČet Avg 02, 2007 1:04 pm

No pares – Ne staj

Niko ne moze da zgazi tvoju slobodu
Vici jako ako zele da te ucutkaju
Nista ne moze da te zadrzava ako imas vere
Nemoj da ostajes sa svojim imenom zapisanim na steni
Na steni...

REF:
Ne staj, ne staj, ne
Ne prestaj nikada da sanjas
Ne staj, ne staj, ne
Ne prestaj nikada da sanjas
Nemoj da se plasis da letis
Zivi svoj zivot

Ne gradi zidove u svom srcu
Sta god da radis, uvek radi sa ljubavlju
Rasiri krila, uprkos vetru, nemas sta da izgubis
Nemoj da ostajes sa svojim imenom zapisanim na steni
Na steni...

REF.

Ako osudjuju tvoje ideje, imaju vrednost
Nikada nemoj da se stidis, uvek pusti glas

REF. 2x

Ne prestaj nikada da sanjas...
Ne staj...
Zivi svoj zivot...
Nazad na vrh Ići dole
https://rbd4ever.darkbb.com
Mai y Anny
Admin
Admin
Mai y Anny


Broj poruka : 373
Godina : 29
Localisation : Cuidad de Mexico
Datum upisa : 10.06.2007

PREVOD PESAMA - Page 3 Empty
PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   PREVOD PESAMA - Page 3 Icon_minitimeČet Avg 02, 2007 1:04 pm

Solo para ti – Samo za tebe

Samo za tebe
Zivim za tebe
Vicuci
Da te volim

Mogu da idem da zivim
Mogu da budem srecan
Pored tebe
U tvojim rukama

Hocu da se smejem
Hocu da budem tamo
Da sanjam
Bos

Hocu sada da osetim
Hocu te sada
Da ljubis
Moje usne

Da okrznem polako tvoje netaknuto telo
I tako do kraja
Da dodjem na jasnije i tacnije mesto
Sa tobom i za tebe

REF:
I tako potpuno
Tako kakva sam ja
Tako za tvoj um
Tako kakav je moj glas
Tako potpuno
Tako cu se predati ja
Tako bez predigre
Tako za tebe moja ljubavi

Tako potpuno...

Cujem Srce
Cujem tvoj glas
Da prica
Da peva

Zelim da ti dam ljubav
Zelim tvoju toplotu
Moj prostor
Tvoj prostor

Ja sam razlog
Ja sam iluzija
Prateci
Tvoje korake

Samo za tebe
Zivim za tebe
Vicuci
Da te volim

Da okrznem polako tvoje netaknuto telo
I tako do kraja
Da dodjem na jasnije i tacnije mesto
Sa tobom i za tebe

REF. 2x

Tako potpuno…

REF.

Tako potpuno…
Nazad na vrh Ići dole
https://rbd4ever.darkbb.com
Mai y Anny
Admin
Admin
Mai y Anny


Broj poruka : 373
Godina : 29
Localisation : Cuidad de Mexico
Datum upisa : 10.06.2007

PREVOD PESAMA - Page 3 Empty
PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   PREVOD PESAMA - Page 3 Icon_minitimeČet Avg 02, 2007 1:04 pm

Wanna play – Hoces da se igramo

Vidis, ja znam u cemu je stvar, tatice
Ja sam luda u zgodnom telu
Ja znam da hoces zabavu
Takvu vrstu zabave kakvu oboje znamo

Ne mogu da ti ispunim sva ocekivanja
Gde je deo u igri koji sam ja napisala
Nesto daleko od svih predstava
Ova devojka je veoma posebna

Oh, oh, tako ti kreces
Oh, oh, i jos malo
Oh, oh, kada bi samo znao
Bice ti kao oh, oh, oh, oh

REF:
Hoces da se igramo, hajde postavi igru
Meni ne treba zagrevanje da bih se upalila
Hoces da se igramo dva puta, hajde
Ja cekam, jos uvek cekam
Hoces da se igramo, hajde postavi igru
Ne mogu da se oduprem, udarac srca postaje isuvise velik
Hoces da se igramo dva puta, hajde
Ja cekam, jos uvek cekam

Vidis, ja znam u cemu je stvar mamice
Ja sam lud, i suvise ako me probas
Ukljuci me u svoju zabavu
Takvu vrstu zabave kakvu oboje znamo

Obecavam da cu te zadovoljavati dokle god noc traje
Tresces se mnogo pre nego sto odem
Sledeca stvar, visis na telefonu
Pricajuci svim svojim drugaricama o meni

Oh, oh, tako ti kreces
Oh, oh, i jos malo
Oh, oh, kada bi samo znala
Bice ti kao oh, oh, oh, oh

REF.

Necu stati
Ne, necu stati
Dok ne dobijem ono sto zelim
Nastavljam da kupujem
Necu stati
Ne, necu stati
Dobijam ono sto zelim
Dobijam ono sto zelim

Necu stati
Ne , necu stati
Dok se klub ne zatvori
Nastavljam da ljuljam
Necu stati
Ne, necu stati
Dobijam ono sto zelim
Dobijam ono sto zelim

REF. 2x

Hajde…
Hocu da se igram…
Nazad na vrh Ići dole
https://rbd4ever.darkbb.com
*tinaslavic*

*tinaslavic*


Broj poruka : 52
Godina : 30
Localisation : Mexico
Datum upisa : 02.04.2008

PREVOD PESAMA - Page 3 Empty
PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   PREVOD PESAMA - Page 3 Icon_minitimeSub Apr 05, 2008 1:07 am

Moze neko da mi prevede Rayo Rebelde?
Nazad na vrh Ići dole
http://dulcederbd.niceboard.biz/
Sanja_rbd

Sanja_rbd


Broj poruka : 19
Godina : 30
Localisation : siempre con rbd!!!
Datum upisa : 08.01.2009

PREVOD PESAMA - Page 3 Empty
PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   PREVOD PESAMA - Page 3 Icon_minitimeČet Maj 14, 2009 5:50 pm

Pesma se zove Rayo ili sta?ne razumem...
Nazad na vrh Ići dole
Sanja_rbd

Sanja_rbd


Broj poruka : 19
Godina : 30
Localisation : siempre con rbd!!!
Datum upisa : 08.01.2009

PREVOD PESAMA - Page 3 Empty
PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   PREVOD PESAMA - Page 3 Icon_minitimeČet Maj 14, 2009 5:58 pm

RBD-Para olvidarte de mi-Da bi me zaboravio/la


U bilo kom trenutku, na ivici nekog poljupca,
Sudarices se sa mnom iako to ne zelis,
Da bi otkrio iznova da nema nikoga ko ti napuni secanja
Pre ili kasnije, ne znajuci kako ni kad,
Jedna suza ce te naterati da ti nedostaje
Neznost jednog zagrljaja, izdah jednog imena u tvojim ustima.

Da bi me zaboravila, da bi me zaboravila,
Morala bi da se odreknes toliko ljubavi koju sam ti dao,
Da bi me zaboravila , da bi me zaboravila,
Moras se ponovo roditi.

Jednoga od ovih dana sa jednim milovanjem vrati ce se melanholika,
Da ti prenese novost da me jos uvek nisi zaboravio.

Da bi me zaboravila, da bi me zaboravila,
Morala bi da se odreknes toliko ljubavi koju sam ti dao,
Da bi me zaboravila, da bi me zaboravila,
Moras se ponovo roditi.

Jos uvek sam u tvome srcu,
U recima bilo koje pesme,
Nastavljam da budem u tvojoj unutrasnjosti...

Da bi me zaboravila, da bi me zaboravila,
Morala bi da odbijes toliko ljubavi koju sam ti dao,
Da bi me zaboravila, da bi me zaboravila,
Moras se ponovo roditi

Da bi me zaboravio, da bi me zaboravio,moras se ponovo roditi.
Nazad na vrh Ići dole
Sponsored content





PREVOD PESAMA - Page 3 Empty
PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   PREVOD PESAMA - Page 3 Icon_minitime

Nazad na vrh Ići dole
 
PREVOD PESAMA
Nazad na vrh 
Strana 3 od 3Idi na stranu : Prethodni  1, 2, 3
 Similar topics
-
» RECI RBD PESAMA!!!

Dozvole ovog foruma:Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
RBD 4ever :: RBD :: RBD Pesme-
Skoči na: